We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

[ALBUM] KAWAISA

by ankimo

/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

1.
どんなに心を隠そうとしても (아무리 마음을 숨기려고 해도) 全部見え透いてるのをどうするの (전부 뻔히 보이는 걸 어떻게 해) 恥ずかしいんだよ,私もそんな態度は (부끄럽단 말이야 나도 그런 태도는) いたずらなのか本気か分からないから (장난인지 진심인지 모르겠으니까) ウナ好き!! (우나 좋아!!!!!!!!) わかってるってば (알고 있다니까) 大好き!! (정말 좋아!!!!!!!!) 何回も聞いたじゃん (몇번이고 들었잖아) 嫌なわけじゃないよ (싫은게 아니야) あ、もう知らない! (아 몰라!) 可愛いから好きだという言葉が (귀여우니까 좋아한다는 말이) 何処と無く軽くて見えるから (어딘지 모르게 가벼워보니까) もっと私にまじめに言ってほしい (좀 더 나에게 진지하게 말해주길 바래) 笑わないで答えてくれ 今すぐに! (웃지말고 대답해줘 지금 당장!) なにもがはじめての少女の気持ちを 持って遊ばないでくれ (모든 것이 처음인 소녀의 기분을 가지고 놀지 말아줘)
2.
そう簡単に言うな 人の心というのが 言葉通りに簡単にできるわけがないじゃないか 그렇게 간단히 말하지마 사람의 마음이라는게 말처럼 쉽게 될 리가 없잖아 嬉しくない 君の騒ぎが 実はみっともないと思う こんな私がむかつくって? まさか君よりひどいかなw 반갑지 않아 너의 소동이 실은 꼴불견이라고 생각해 이런 내가 역겹다고? 설마 너보다 심할까ㅋ いやだほんと 生理的に無理 싫어 정말 생리적으로 무리 どうか近付いて来ないでくれ 제발 가까이 오지 말아줘 ダメなんだ 踊るのは無理 スカートをはいたから 안돼 춤추는 건 무리 치마를 입었으니까 一人にしてくれ そんな気持ちだから 혼자 있게 해줘 그런 기분이니까 踊るのは無理 完全NG 춤추는 건 무리 완전 NG いい子にいさせて最後まで笑顔に 착한 아이로 있게 해줘, 마지막까지 웃는 얼굴로 モテモテになりたい 인기 있어 지고 싶어 分からないから本当に。 あいつ、どこが可愛いの? あ、もーみんなロリコンかよ! 모르겠으니까 정말 쟤 어디가 귀여운거냐고 아 진짜 모두 로리콘인거야? —— そう簡単に言うな 人の心というのが 言葉通りに簡単にできるわけがないじゃないか 그렇게 간단히 말하지마 사람의 마음이라는게 말처럼 쉽게 될 리가 없잖아 嬉しくない 君の騒ぎが 実はみっともないと思う こんな私がむかつくって? まさか君よりひどいかなw 반갑지 않아 너의 소동이 실은 꼴불견이라고 생각해 이런 내가 역겹다고? 설마 너보다 심할까ㅋ いやだほんと 生理的に無理 싫어 정말 생리적으로 무리 どうか近付いて来ないでくれ 제발 가까이 오지 말아줘 ダメなんだ 踊るのは無理 スカートをはいたから 안돼 춤추는 건 무리 치마를 입었으니까 一人にしてくれ そんな気持ちだから 혼자 있게 해줘 그런 기분이니까 踊るのは無理 完全NG 춤추는 건 무리 완전 NG いい子にいさせて最後まで笑顔に 착한 아이로 있게 해줘, 마지막까지 웃는 얼굴로 モテモテになりたい 인기 있어 지고 싶어 分からないから本当に。 あいつ、どこが可愛いの? あ、もーみんなロリコンかよ 모르겠으니까 정말 쟤 어디가 귀여운거냐고 아 진짜 모두 로리콘인거야
3.
モヤモヤ気分が消えない いくら叫んでも解けない ほんと 답답한 마음이 가시지 않아 아무리 소리쳐도 풀리지 않아 정말 でどうしたのかと言うと「分からない」 自分も この歌絶対アップロードして、マスター 그래서 뭐 때문이냐고 한다면 ‘모르겠어’ 나도 이 노래 꼭 업로드 해줘 마스터 めっちゃモテたい 嫌なことはしたくない 인기 많아지고 싶어 싫은 일은 하기 싫어 とにかく売れたい ねー お願い! 어쨌든 팔리고 싶어 부탁해! 私をあなたの一推しにして 나를 너의 최애로 해줘 クズでもザコメンタルでも可愛いからいい 쓰레기여도 두부멘탈이어도 귀여우니 됐잖아 うぽつ以外のコメントはないな 업로드 수고라는 것 이외에는 댓글이 없네 営業終了 영업 종료 お前本当に何も知らないね 最近のネタとか キモの新曲とか なんてね 너 진짜 아무 것도 모르네 최근의 네타라든가 ankimo의 신곡이든가 농담 チャンネル登録してね 채널 등록해주세요
4.
UNATIME 04:00
好きな歌でも聞きたくないくらい 悲しくなる日にはまず体を動かそう 좋아하는 노래라도 듣기 싫을 정도로 슬퍼지는 날에는 우선 몸을 움직이자 嫌いな奴も, あの気になる奴も 自分より重要じゃない 싫어하는 녀석도, 저 신경쓰이는 녀석도 자신보다 중요하진 않아 全部 stop and U N A T I M E あちこちみんな競争時代 お互いを踏みながら上がろうとしている 여기저기 모두 경쟁시대 서로를 밟고 올라서려고 하고 있어 stop and U N A T I M E —— うざいことだけ一杯 希望に満ちた歌を歌うのも恥ずかしい 짜증나는 일만 가득 희망찬 노래를 부르는 것도 부끄러워 その子はまだ生きているかな? なら、仲良くしようよ 그 아이는 아직 살아있을까? 그럼 사이 좋게 지내자 ———— 何の成果もなく過ぎ去る時間 お金だけなくなっている 아무 성과없이 지나가는 시간 돈만 없어지고 있어 不安でイライラ、けどインスタではキラキラ 他人と比較して落ち込んでしまう人へ 불안하고 답답하지만 인스타에서는 반짝반짝 남과 비교해서 침울해져 버리는 사람에게 自分らしさを見つけるのが先でしょ? 자신다움을 찾는게 먼저죠? どんな大人もどんな本でも教えてくれない答えを 어떤 어른도 어떤 책이라도 알려주지 않는 답을 自分だけの方法で探し出さなければ 나만의 방법으로 찾아나가지 않으면 だから正面突破 그러니까 정면돌파!
5.
NyanYanyA 03:33
その日の続きが 그날의 이어짐이 とてもうれしくて 매우 기뻐서 君のそばをぐるぐる回るけど 너의 곁을 맴돌지만 どうしてなのか近寄れなくて 어째서인지 다가가지 못하고 そらとぼけてるよ ねこみたいに 딴청 피우고 있어 고양이처럼 こっちを見ろよのネコパンチ 이쪽을 봐의 네코펀치 撫でてくださいの尻尾 쓰다듬어 주세요의 꼬리 このくらいのサインは気づいて欲しい 이 정도의 사인은 알아줬으면 좋겠어 悩めば悩むほど 고민하면 고민할수록 何もできなくなって 아무 것도 할 수 없어져 縮めておいた距離がまた遠くなった 좁혀놓은 거리가 다시 멀어져 すべてのケースを計算してみた 모든 경우를 계산해보았다 データ不足で答えが見つからなかった 데이터 부족으로 답을 찾을 수 없었다 - プラスマイナスまた プラスマイナスずっと プラスマイナスまた プラスマイナス 解けない問題の解答を教えてよ 풀리지 않는 문제의 해답을 알려줘 信じられないけど 믿기지 않지만 恋に落ちたみたい 사랑에 빠진 것 같아 いつもハイテンションなあの子犬が羨ましい いつでも君に抱かれるから 언제나 하이텐션인 저 강아지가 부러워 언제든 너에게 안길 수 있으니까

credits

released April 24, 2020

Vocals : Otomachi Una (音街ウナ)
All prod by ankimo (kimo_vocaloidp)
illust : クモリ

Thanks to 저녁아이

license

all rights reserved

tags

about

ankimo Seoul, South Korea

contact / help

Contact ankimo

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like ankimo, you may also like: